TIÊU ĐỀ: Kẻ Trừng Phạt
Tác phẩm “Kẻ Trừng Phạt” của Vi Nhất Đồng, được dịch bởi Lương Ngân, gây chú ý đặc biệt, đánh dấu sự trở lại của một cây bút hiện tượng trong dòng tiểu thuyết trinh thám. Được các tác giả danh tiếng như Liên Bồng, Lõi Mễ, Tri Thù, và Tần Minh hết lời giới thiệu, “Kẻ Trừng Phạt” được đặt ngang hàng với “Người giải mã tử thi” của Tần Minh và “Tội ác tâm lý” của Lôi Mễ về mức độ rùng động và hấp dẫn.
Câu chuyện xoay quanh cuộc chiến sinh tử giữa chính nghĩa và tà ác, cuốn hút bởi những tình tiết đầy bất ngờ và diễn biến cảm xúc không ngừng. Từ một “thi thể nữ” biết lái xe, một linh hồn “hồi sinh”, đến cuộc hẹn với người đã chết và những lời tiên đoán đáng sợ, mỗi chi tiết đều được đan cài tinh vi, tạo nên không khí hồi hộp, đầy bí ẩn.
Với yếu tố trinh thám dày đặc, tình tiết biến thái, tuyệt mật cùng phương thức phạm tội hiện đại, “Kẻ Trừng Phạt” nhanh chóng vươn lên vị trí dẫn đầu bảng xếp hạng “Chuyện của Liên Bồng” trên trang Tianya.cn trong nhiều ngày liền. Tiểu thuyết đã thu hút hơn 39 triệu lượt click và nhận được sự quan tâm nồng nhiệt từ độc giả, khẳng định là một trong những tác phẩm được chú ý nhất gần đây.
Bình luận & Đánh giá truyện